Commissie voor Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden en Internationale Samenwerking
Vergadering van 11/01/2011
Vraag om uitleg van de heer Wim Wienen tot de heer Kris Peeters, minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, over een evaluatie van het weekblad Flanders Today
- 765 (2010-2011)
Vraag om uitleg van de heer Karim Van Overmeire tot de heer Kris Peeters, minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, over de Daily Press Review van Flanders Today
- 810 (2010-2011)
De voorzitter : De heer Wienen heeft het woord.
De heer Wim Wienen : Voorzitter, minister-president, ik wens u op mijn beurt het beste voor het nieuwe jaar. Hopelijk wordt het, in fysiek opzicht dan toch, een beter jaar dan het afgelopen jaar. Ik wens u, minister-president, nog veel paardrijgenot, maar dan zonder wat er het afgelopen jaar allemaal bij is gekomen.
Het independent weekly blad Flanders Today was al meermaals een bron van discussie, in deze maar ook in andere commissies. We moeten even bekijken in hoeverre het weekblad beantwoordt aan de doelstellingen die werden vooropgesteld toen het in het leven werd geroepen.
Minister-president, ik heb de indruk dat dit niet het geval is. U hebt meerdere brieven gekregen van de Expertencommissie Overheidscommunicatie. Zij stelde dat het blad meer overheidscommunicatie is dan independent weekly. Hoewel het beschikt over een onafhankelijke redactie, is het blad te zeer gelinkt aan de Vlaamse Regering om een echt onafhankelijk blad te zijn. Dus beantwoordt het niet aan de doelstellingen: men wilde Vlaanderen in het buitenland profileren en men wilde de buitenlandse pers en buitenlandse beleidsmakers doen kennismaken met wat er werkelijk in Vlaanderen leeft buiten datgene wat ze lezen in Le Soir en La Libre Belgique.
Los van de kritiek van de Expertencommissie hadden wij voor Nieuwjaar een interessante hoorzitting met het Fonds Pascal Decroos, dat een plan ontvouwde om die nog steeds bestaande lacune, namelijk kennis in het buitenland over Vlaanderen en over wat er in Vlaanderen leeft, op te vullen. De vertegenwoordiger van het Fonds Pascal Decroos zei ook dat Flanders Today niet beantwoordt aan wat men van een onafhankelijk blad verwacht. Het wordt in het buitenland absoluut niet beschouwd als een onafhankelijk blad dat vooral informatie moet geven.
In hoeverre is het niet nodig om eens een echt grondige evaluatie te maken van het blad Flanders Today? Of is dat al gebeurd? Maar wat is dan het resultaat van die evaluatie? Strookt zij met de opmerkingen van de Expertencommissie en van het Fonds Pascal Croos, dat toch ook in het buitenland actief is?
Indien er geen evaluatie is geweest, dring ik erop aan er een te maken. Dat blad kost immers een hap uit het budget, en moet dus efficiënt zijn. Beantwoordt het blad aan de doelstellingen die werden opgesteld toen het in het leven werd geroepen? Zijn er bijsturingen mogelijk? Misschien wel, misschien niet. Welke bijsturingen moeten dat dan zijn?
Kortom, minister-president, als men het nuttig acht om dat blad verder levend te houden, hoe kan men dat dan zo efficiënt mogelijk doen?
De voorzitter : De heer Van Overmeire heeft het woord.
De heer Karim Van Overmeire : Voorzitter, minister-president, collegas, ik wens u allen ook het beste en vooral een goede gezondheid.
Minister-president, de heer Wienen zei al dat aan de basis van deze vragen een interessante gedachtewisseling in de commissie Media lag. Daar werd ook de noodzaak onderstreept om buitenlandse journalisten in Vlaanderen van correcte en objectieve informatie te voorzien. Wij weten allemaal dat er hier een probleem is. Dat is in deze commissie al voldoende aan bod gekomen.
Als het gaat om Flanders Today, wil ik graag een onderscheid maken tussen de papieren krant, de digitale versie e-newsletter en de Daily Press Review. Ik focus mijn vraag op dat derde aspect. De Daily Press Review geeft een vertaling van een selectie van artikels uit Vlaamse kranten. Deze vertalingen zijn ook terug te vinden in de rubriek Pressroom van de webstek van Flanders Today.
Minister-president, u hebt nog niet zo lang geleden gezegd dat Flanders Today werd geëvalueerd. 80 procent van de lezers zijn tevreden. U vroeg zich af waarom we daarmee zouden moeten stoppen. Er moet echter een onderscheid worden gemaakt. 80 procent van de toeristen en de buitenlandse studenten en andere mensen die langskomen en die de papieren versie in handen krijgen, zeggen dat het er leuk uitziet. Achteraan vinden ze een kalender die hun zegt waar ze overal heen kunnen. Dat is één aspect. Het andere aspect is of de volledige Flanders Today, en dan vooral die Daily Press Review, slaagt in het opzet om buitenlandse journalisten op een geloofwaardige manier van informatie te voorzien. Een groot probleem daarbij is dat de Daily Press Review niet wordt beschouwd als neutrale informatie, ook al gaat het om loutere vertalingen van artikels uit verschillende kranten. Flanders Today schurkt te dicht aan bij de Vlaamse Regering. De heer Wienen verwees al naar de Expertencommissie. Maar ook wie naar de Engelstalige versie van www.deredactie.be gaat, kan doorklikken naar die Flemish Press Review. Die staat daar evenwel tussen allerlei andere verwijzingen, die allemaal richting de Vlaamse Regering leiden. Daardoor krijgen journalisten de indruk dat wat daar wordt aangereikt, via de Vlaamse Regering is gepasseerd.
Heel deze discussie staat helemaal los van de vraag welke artikels moeten worden vertaald en welke specifieke informatie we moeten aanreiken. Er werd tijdens die hoorzitting in de commissie Media een interessant pleidooi gehouden om af te stappen van de Daily Press Review en eerder de Vlaamse kranten te ondersteunen bij de uitbouw van anderstalige secties op hun eigen website.
Minister-president, aansluitend bij de vragen van de heer Wienen had ik graag geweten wat uw standpunt hierover is. Denkt u dat wij die richting moeten uitgaan?
De voorzitter : Mevrouw Moerman heeft het woord.
Mevrouw Fientje Moerman : Ook ik wens iedereen het beste. Gezondheid en geluk, dat is het voornaamste.
We hebben het niet zo lang geleden in deze commissie over dit onderwerp gehad. Toen heeft zich naar aanleiding van een vraag of een interpellatie een vrij lang debat ontsponnen. Meerdere collegas hebben een aantal suggesties gedaan over de manieren waarop Vlaanderen zichzelf positief kan uitdragen naar buitenlandse en meestal Nederlands-onkundige vertegenwoordigers van de pers. Flanders Today kwam daarbij ook aan bod. Minister-president, ik sluit mij aan bij de vragen door u te vragen wat er is gebeurd met alle suggesties die toen op tafel werden gelegd. Is er op een of andere manier op voortgegaan? Werd er geprobeerd om systematisch, op een geregeld tijdstip, een ontmoeting te hebben met een aantal buitenlandse correspondenten? Heeft men geprobeerd om soms eens iemand te zenden naar de press room van de commissie? Ook Flanders Today en de discussie hierover in de commissie Media zijn hier al aan bod gekomen. Moeten wij de kranten ondersteunen om zelf een selectie van artikels te vertalen zoals een aantal buitenlandse kranten doen met bijlagen in het Engels? Ik vraag dus, mij aansluitend bij de hoofdvraagsteller en de interventies van mijn collegas, wat daar allemaal mee is gebeurd en hoe daarop wordt voortgewerkt.
De voorzitter : Mevrouw Poleyn heeft het woord.
Mevrouw Sabine Poleyn : Ik verwijs naar wat mevrouw Moerman zegt. Het thema is belangrijk. Wij hebben het probleem nog maar net zeer grondig besproken. Minister-president, wat is de stand van zaken?
De voorzitter : Minister-president Peeters heeft het woord.
Minister-president Kris Peeters : Voorzitter, collegas, ik zei al de vorige keer dat ik ten zeerste de ideeën en de bijkomende voorstellen met betrekking tot initiatieven apprecieer en ook hoe de genomen beslissingen en initiatieven, zoals Flanders Today en andere press reviews, moeten worden ingeschat. Ik sta daar zeer pragmatisch tegenover. Ik wil de middelen zo efficiënt mogelijk inzetten.
Ik wil alleen maar benadrukken dat, als we beslissingen nemen, die na een bepaalde periode aan een evaluatie moeten worden onderworpen. Ik moet ervoor zorgen dat ik niet in een stop and go-beleid terechtkom waarbij we zeggen dat we stoppen en iets anders beginnen, waarna dat andere dan ook weer niet goed is, enzovoort. Daarom moeten wij de nodige evaluaties houden en onderzoeken welke lessen wij daaruit moeten trekken.
Met betrekking tot de redactie, productie en distributie van Flanders Today werd een contract afgesloten met Corelio. Dat contract bepaalt dat de opdracht jaarlijks verlengd kan worden, op voorwaarde dat er een positieve evaluatie is. Naar aanleiding van de verlenging voor de jaargang 2010-2011 werd het project medio september 2010 aan een evaluatie onderworpen. Voorzitter, ik kan u dat evaluatierapport bezorgen zodat alle leden van deze commissie het kunnen bekijken. Die evaluatie had een positief eindresultaat. Ze was gebaseerd op een grootschalig kwantitatief marktonderzoek dat werd afgenomen bij alle lezers van de krant. Dit onderzoek peilde naar het profiel van de lezers van Flanders Today, naar hun leesgedrag, naar de inhoudelijke appreciatie en naar de distributiekanalen.
Wat leert nu die evaluatie over hoe we het blad Flanders Today moeten bekijken? De oorspronkelijke doelstelling van Flanders Today is expats en buitenlanders op een onafhankelijke manier informeren over de actualiteit uit de Vlaamse politiek, economie, wetenschap, cultuur en maatschappij. Het regelmatige aanbod van actuele en relevante informatie moet buitenlanders in Vlaanderen, inclusief Brussel, en daarbuiten bewust maken van wat er leeft in onze deelstaat. Dat was en is nog altijd de doelstelling van Flanders Today. Beantwoordt Flanders Today aan deze doelstelling? Uit de evaluatie blijkt dat 80 procent van de lezers heel tevreden is over de krant, zowel inhoudelijk als qua lay-out. De krant krijgt een gemiddelde score van 8 op 10, en het wordt ten zeerste geapprecieerd dat er informatie in het Engels beschikbaar is over wat er reilt en zeilt in Vlaanderen. Flanders Today wordt vooral geassocieerd met de kernwoorden news, Flanders en English. De overgrote meerderheid vindt de krant zowel interessant, nuttig als betrouwbaar. Er is zelfs een duidelijke vraag naar een groter aantal artikels in Flanders Today.
De krant wordt volgens die evaluatie heel grondig gelezen: 50 procent van de lezers besteedt wekelijks ongeveer 1 uur aan het lezen van de krant, bij buitenlandse lezers loopt dit zelfs op tot 55 procent. Er wordt vaak binnen de familie- en kennissenkring gesproken over wat men erin terugvindt. Een exemplaar van de krant wordt door gemiddeld 3 personen gelezen, waardoor de krant een bereik heeft van 75.000 lezers. De oplage van de laatste editie was ruim 28.000 exemplaren. Het profiel van de buitenlandse Flanders Today-lezer sluit zeer nauw aan bij het initieel beoogde doelpubliek. De lezers zijn hoofdzakelijk zakenmensen en mensen werkzaam in Europese en internationale organisaties in Brussel. Ze zijn hoog of zeer hoog opgeleid en geïnteresseerd om meer te weten te komen over wat er leeft in Vlaanderen.
Voorzitter, met deze resultaten is het niet aangewezen en zelfs niet evident om iets anders te doen. We kunnen niet zeggen dat het niet aanslaat. De doelstellingen die werden geformuleerd bij de start worden gehaald. Ik denk dat menige krant bij een evaluatie graag dergelijke cijfers zou willen krijgen.
Zijn er bijsturingen nodig bij het weekblad? Zo ja, welke? De evaluatie is daarop ingegaan en doet een aantal aanbevelingen tot bijsturing.
Hoewel de krant globaal genomen inhoudelijk zeer goed scoort bij het beoogde doelpubliek, kan de redactie met de onderzoeksresultaten aan de slag om de inhoud van Flanders Today nog beter af te stemmen op de wensen van de buitenlandse lezers. Uit het onderzoek blijkt dat verbeteringen en kostenbesparingen mogelijk zijn op het vlak van de distributie. Deze optimalisatie moet ervoor zorgen dat Flanders Today nog meer dan tevoren zijn weg vindt naar de buitenlandse lezer, op een manier die zo kostenefficiënt mogelijk is.
Welke andere maatregelen zie ik om Vlaanderen in het buitenland en in buitenlandse media meer bekendheid te geven? Wij hebben een aantal initiatieven genomen. Enkele werden tijdens de vorige legislatuur genomen, een aantal worden tijdens deze legislatuur verder uitgewerkt. Ik som ze even op.
De elektronische nieuwsbrief Flanders@World bericht vooral over de internationale agenda van de Vlaamse overheid. Er waren in het kader van het Flanders Inspires International Visitors Programme, dat hier ook al aan bod is gekomen, een aantal initiatieven in het raam van het EU-voorzitterschap dat we hebben gehad. Er is het lopende project rond het merk Vlaanderen, waarbij de voornaamste actoren binnen de Vlaamse overheid rond de tafel zitten om hun internationale communicatie inhoudelijk coherenter te maken. Daar kunnen we de volgende weken nog op terugkomen. De samenwerking met het Welcome Office van de Europese Commissie om de onthaalcommunicatie voor de Europese ambtenaren, circa 2000 nieuwkomers per jaar, te verbeteren, werd zeer recent gestart.
Ook recent vond een eerste overleg plaats met Association de la Presse Internationale - International Press Association (API-IPA), de belangenorganisatie van de buitenlandse correspondenten in België. Het overleg met API zal vanaf nu op regelmatige basis plaatsvinden. Binnenkort verschijnt een meertalige wegwijsbrochure, specifiek op maat van de buitenlandse correspondenten. Mijn diensten zullen een eerste netwerkevenement voor deze doelgroep organiseren. Dat zijn allemaal zaken die naar aanleiding van de vorige discussie en de suggesties die daar werden gedaan, werden opgenomen en in uitvoering zijn.
Daarnaast zijn er de andere initiatieven die al langer lopen, zoals de anderstalige portaalsites van de Vlaamse overheid, andere evenementen in Vlaanderen, deelname aan beurzen, enzovoort, en activiteiten van de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering in het buitenland.
Het spreekt voor zich dat de Vlaamse overheid blijft onderzoeken of er bijkomende initiatieven kunnen worden genomen. Ik zei daarnet al dat wij dit altijd doen vanuit een pragmatische en doelgerichte benadering die rekening houdt met de efficiëntie en de budgetten. Vandaar ook onze recente en toekomstige inspanningen op het vlak van marktonderzoek, internationale benchmarks, buitenlandse nieuwsmonitoring, enzovoort.
Moeten de anderstalige websites van Vlaamse persorganen worden ondersteund? Een goede voorlichting van buitenlandse journalisten, redacteurs en correspondenten in Brussel of in het buitenland is een bezorgdheid van de Vlaamse Regering, en is hier in die commissie al aan bod gekomen. Het instrument dat hiervoor is ontwikkeld, is de Daily Press Review die in het Frans en het Engels wordt gepubliceerd. Dit instrument is ook aan bod gekomen in de eerder vermelde contacten met API-IPA. Ik zal de eerste zijn om bij te sturen bij een negatieve evaluatie of negatieve elementen, maar API is dus heel tevreden over die Daily Press Review en de inspanning van de Vlaamse overheid om dat ter beschikking te stellen van hun leden. Wat ook duidelijk naar voren kwam in dit gesprek is dat overheidscommunicatie geen probleem vormt voor de buitenlandse journalist, zolang het maar duidelijk wordt vermeld. Overheidscommunicatie wordt noch genegeerd, noch niet au serieux genomen.
Van onze media heeft enkel de VRT een anderstalige nieuwssite. De VRT heeft een aparte redactie voor de anderstalige nieuwssites van deredactie.be en heeft daarvoor native speakers in dienst. Deze anderstalige VRT-nieuwssites brengen het binnenlands nieuws in het Engels, Frans en Duits. Dat wordt gefinancierd met overheidsgeld.
Er is inderdaad ook een wederzijdse doorverwijzing met de site van de Vlaamse overheid. De Vlaamse Regering wordt daarbij blijkbaar iets te veel naar voren geschoven. Het is niet de Vlaamse Regering die we willen positioneren, maar alles wat in Vlaanderen gebeurt.
Buitenlandse kranten en tijdschriften zoals het Nederlandse NRC Handelsblad of het Duitse Der Spiegel hebben een Engelstalig luik op hun website waar het binnenlands nieuws kort wordt behandeld. In juni vorig jaar is het NRC Handelsblad om economische redenen gestopt met het internationale luik.
Of het ondersteunen van de Vlaamse kranten bij de uitbouw van anderstalige secties op hun websites een volwaardige vervanger zou kunnen worden voor de Daily Press Review is afhankelijk van de vooropgestelde doelstellingen. Ik heb vorige keer al gezegd dat ik veel initiatieven wil nemen, maar ze moeten wel efficiënt zijn. We moeten ook het prijskaartje in de gaten houden. Het ontwikkelen van websites en vertalingen ervan kost veel geld, dat besef en begrijp ik.
Het initiatief om anderstalige nieuwssecties aan te bieden op Vlaamse nieuwssites kan naar mijn aanvoelen slechts genomen worden door de mediabedrijven zelf, en moet deel uitmaken van hun marktstrategieën en ontwikkelingsmodellen. Ik ben ook korte tijd minister van Media geweest. De kwaliteit van onze media, zeker de geschreven pers, is een terechte zorg. Een tweede terechte zorg die ik deel, is het correct doorgeven van informatie aan buitenlandse kranten. Communicatie, commentaar en analyse spelen daarin een rol. Ik probeer telkens opnieuw om daarvoor de juiste middelen in te zetten, maar ik wil de instrumenten die nu zijn ingezet aan een kritische evaluatie onderwerpen. Ik geef u de evaluatie die ik heb gekregen van Flanders Today. Ik zal u het rapport laten bezorgen. Ik was ook zeer verrast door de positieve evaluatie. Als het goed is, mag dat worden gezegd. Ik voelde het zelf af en toe een beetje anders aan, maar mijn persoonlijke overwegingen zijn niet doorslaggevend. De evaluatie is mijns inziens oordeelkundig gebeurd.
Hier is gesuggereerd om regelmatige contacten met buitenlandse journalisten te organiseren en hen dichter op de huid te zitten. Zo heb ik het toch begrepen van mevrouw Moerman. Daar wordt rekening mee gehouden. Dat staat op stapel.
Als u het evaluatierapport hebt gelezen, komen we hier wellicht nog op terug.
De voorzitter : De heer Wienen heeft het woord.
De heer Wim Wienen : Ik dank u voor uw antwoord en het ter beschikking stellen van het evaluatierapport, minister-president. Ik zal het met de nodige aandacht lezen.
80 procent van de lezers van Flanders Today ervaren het blad als zeer positief. Maar uit het profiel van de lezer blijkt dat het hoofdzakelijk om zakenmensen en medewerkers van internationale instellingen gaat. Ik hoop dat de evaluatie dat profiel toch iets dieper uitspit, anders is het te beperkt om te gaan concluderen dat we de vooropgestelde doelstellingen halen. Ik weet ik was toen nog lang geen parlementslid dat de discussie om dit blad op te richten, ontsponnen is aan het feit dat heel wat buitenlanders, buitenlandse media, ambassades en dergelijke zich vooral baseren op Franstalige kranten om te weten te komen hoe het er in Vlaanderen aan toe gaat. En dat is nu niet onmiddellijk een objectieve waardemeter.
Als het allemaal zo positief is en de doelen bereikt worden, vraag ik me af wat het Fonds Pascal Decroos dan bezielt om zelf initiatieven ter zake te gaan ontwikkelen. Dat fonds krijgt geen exuberante budgetten van de Vlaamse overheid, we moeten daar niet flauw over doen. Ze krijgen enkel hun werkingsmiddelen en dat is geen immens bedrag. Toch vinden ze het nodig om middelen te besteden aan de bekendmaking van Vlaanderen en aan objectieve informatie over Vlaanderen in het buitenland.
De heer Van Overmeire vraagt of we de kranten niet de mogelijkheid moeten bieden om hun websites te vertalen en voor een breder publiek beschikbaar te stellen dan enkel de Nederlandstaligen. U zegt dat dat aan de kranten zelf is. Ze moeten dat zelf maar bepalen naargelang hun marktstrategie en hun businessmodel. Daar wringt het schoentje. Gisteren hebt u bij de opening van de nieuwsstudio van vtm ook gehoord dat een businessmodel in Vlaanderen voor die websites zeer moeilijk wordt. De kranten en commerciële omroepen kunnen zelf moeilijk een nieuwssite gaan organiseren in een andere taal omdat er een VRT is die via deredactie.be wel zelf voor een vertaling moet zorgen, maar voor het leeuwendeel met overheidsmiddelen wordt gefinancierd. Er is een instelling die het allemaal gratis kan aanbieden, terwijl de commerciële het betalend zullen moeten doen. Dat gaat nooit werken zolang de VRT dergelijke businessmodellen dwarsboomt. Dat is een probleem. Deze discussie moet misschien in een andere commissie worden gevoerd.
De voorzitter : De heer Van Overmeire heeft het woord.
De heer Karim Van Overmeire : Ik dank u voor uw uitgebreide antwoord, minister-president. We moeten deze discussie niet polemisch voeren, ik denk dat we dezelfde doelstelling hebben. We moeten uitzoeken wat het meest efficiënte is.
Ik vind dat we een duidelijk onderscheid moeten maken. De groep van expats en toeristen is tevreden. Ze besteden er met hun 25.000 maar liefst 55 minuten per exemplaar aan met 3 personen. Dat is een groot succes. Ik vermoed dat veel kranten en tijdschriften Flanders Today benijden. (Gelach)
Dat is ook niet mijn ervaring. Ik zal dat wel even bekijken, maar zelden gedurende 55 minuten en niet met 2 mensen naast mij. Dat ligt bij expats en toeristen blijkbaar anders.
Ik wou vooral focussen op de vraag: slagen we erin om de beeldvorming over Vlaanderen bij buitenlandse journalisten bij te stellen? Zij zorgen immers voor de berichtgeving in Europa en daarbuiten. Dat is mijn grote bekommernis. Ik ben meer geïnteresseerd in het overleg met de belangenorganisatie API.
Misschien is die tevredenheid slechts een beleefdheidsfrase? We zouden meer en beter moeten kunnen nagaan of er effectief resultaat wordt bereikt. Dat is de kern van de zaak. Daar moeten we op focussen. Ik zou die aspecten uit elkaar willen houden: de expats, de buitenlanders en de toeristen en de beeldvorming van Vlaanderen in buitenlandse kranten via de correspondenten die in Brussel wonen. Kunnen we met één instrument beide doelstellingen nastreven en efficiënt combineren? Dat is de kwestie. Ik ben er zeker van dat dit onderwerp hier nog terugkeert.
De voorzitter : Mevrouw Moerman heeft het woord.
Mevrouw Fientje Moerman: Ik sluit me aan bij de opmerkingen van de heer Van Overmeire. Er is inderdaad een verschil tussen een aantal doelgroepen. Als die evaluatie goed is en die mensen zijn tevreden, dan is dat oké. Maar we moeten focussen op de opiniemultiplicatoren, degenen die in het buitenland het nieuws maken. Dat is een totaal andere groep.
Er is enige urgentie. Als we nu nog de noodzaak aan een andere beeldvorming niet inzien, dan zullen we ze nooit inzien. Er zijn twee soorten vergif. Bij inname van de ene soort gaat men onmiddellijk dood. Dan heeft men ook geen problemen meer. (Gelach)
Het andere gif is veel gevaarlijker. Dat is sluipend gif. Er wordt elke dag een beetje van ingenomen. Vlaanderen zit in die laatste situatie. Veel te veel buitenlandse opiniemakers zijn aangewezen op Belgische media omdat ze Nederlandsonkundig zijn. Die geven hun waarheid weer, net zoals wij dat doen. Er zijn verschillende waarheden. Om een objectief beeld te kunnen vormen, heeft men beide waarheden nodig. Dat gebeurt vandaag te weinig.
De voorzitter : Minister-president Peeters heeft het woord.
Minister-president Kris Peeters : Het is heel juist dat er verschillende doelgroepen zijn. Flanders Today heeft één doelgroep die alsmaar groeit. We hebben de Daily Press Review, die heel duidelijk op de journalisten gericht is. We hebben nog andere initiatieven, naar de Europese ambtenaren, en dergelijke. We hebben verschillende instrumenten voor de verschillende doelgroepen. Laat daar geen misverstand over bestaan.
Hier wordt gefocust op de doelgroep van buitenlandse correspondenten en journalisten. We ondernemen daaromtrent inspanningen. We hebben daarvoor instrumenten ingezet. Doorgaans zijn de mensen vriendelijk en beleefd tegenover de minister-president en zijn mensen. Dat is niet altijd het geval. Ik kan niet anders doen dan de mening van API vragen. Ik heb geen aanwijzingen dat ze slechts uit hoffelijkheid geantwoord hebben dat ze zeer tevreden zijn. Dat wil niet zeggen dat we niet via een andere weg kunnen toetsen of het wel echt goed zit. Ik wil absoluut alle elementen van evaluatie inzetten om te weten of we goed bezig zijn. Die zorg deel ik echt met u.
U verwijst naar wat vtm gisteren heeft gezegd. Dat is van een andere orde. Dat moet in een andere commissie aan bod komen. Je hebt twee mogelijkheden. Ofwel moet je iedereen subsidiëren, en dan is het de vraag of je er het geld voor hebt en of dat de juiste manier is. Ofwel moet je ervoor zorgen dat een overheidsspeler, en hier is dat de VRT, geen initiatieven neemt die de hele markt verstoren, met alle gevolgen van dien. Misschien moet dit laatste verder worden besproken in het kader van de beheersovereenkomst die met de VRT wordt afgesloten. Ik heb gisteren zeer duidelijk de boodschap van vtm begrepen. Zij zeggen dat zij zwaar investeren in bepaalde nieuwsinitiatieven. Als zij worden geconfronteerd met een overheidsspeler die bij wijze van spreken over heel wat meer middelen beschikt die van de overheid komen, dan kunnen wij hun niet vragen dat zij daarop onverkort hun geld inzetten. Dat is een discussie van een andere orde. De oplossing kan niet zijn dat wij iedereen gaan subsidiëren, met heel de markt die daar dan naar vraagt.
Ik kan ook niet alles. Als we een evaluatie zouden hebben die zegt dat Flanders Today niet goed is, dan zouden we daarmee kunnen stoppen en dat geld steken in kranten die anderstalige rubrieken hebben. Én Flanders Today, én de kranten, én nog een aantal andere initiatieven: dat zou in principe ook kunnen maar daarvoor hebben wij de budgetten niet. Het is nog maar de vraag of dit efficiënter zou zijn.
Voorzitter, een aantal collegas hebben het al gezegd: wij zullen hierop nog terugkomen. Wij zijn volop bezig met het merk Vlaanderen. Mevrouw Moerman had het over de verschillende soorten gif. Dat is zeer interessant. Ik kan haar volgen: het sluipend gif is het gevaarlijkste. Wij moeten daar verder werk van maken. In deze commissie kom ik graag terug op het merk Vlaanderen wanneer we dat onderzoek en die gedachtegang zullen hebben afgerond.
De voorzitter : De heer Wienen heeft het woord.
De heer Wim Wienen : Voorzitter, men zegt dikwijls dat het venijn in de staart zit, maar dat is hier zeker niet het geval. Minister-president, uit uw antwoord op de vraag in hoeverre het de overheid moet zijn die de kranten moet subsidiëren bij het uitwerken van hun businessmodellen voor hun websites, blijkt dat u daarop een andere visie hebt dan wat er bij de VRT leeft en trouwens ook bij iemand in de Vlaamse Regering. Ik hoop dat u hier voet bij stuk houdt. Ik neem dit vast en zeker mee naar een andere commissie.
De voorzitter : Het incident is gesloten.