Verslag vergadering Commissie voor Brussel en de Vlaamse Rand en Dierenwelzijn
Verslag
– Wegens de coronamaatregelen werd deze vraag om uitleg via videoconferentie behandeld.
Mevrouw Tavernier heeft het woord.
Minister, eind vorig jaar stelde de Vlaamse Regering het Horizontaal Integratie- en Gelijkekansenbeleidsplan 2020-2024 voor. In dat beleidsplan staan een reeks acties waarvoor de minister bevoegd voor Gelijke Kansen, Integratie en Inburgering, dus minister Somers, samen met de collega-ministers uit de diverse beleidsdomeinen bijkomende inspanningen zal leveren en in extra financiële impulsen worden voorzien. Het plan bevat enkele belangrijke doelstellingen en actiepunten die betrekking hebben op Brussel, en bijgevolg dus op uw bevoegdheden.
Zo voorziet het Horizontaal Integratie- en Gelijkekansenbeleidsplan in de ontwikkeling van een digitale applicatie ‘Nederlands oefenen in Brussel’. Met die app kunnen anderstalige Brusselaars hun vaardigheden qua spreken, luisteren, schrijven en lezen oefenen. Zo’n app zou niet alleen de Nederlandse taalvaardigheid, maar ook de digitale vaardigheden van anderstalige Brusselaars bevorderen.
Het doelpubliek van de applicatie zijn onder meer inburgeraars, werkzoekenden en ouders met kinderen in het Nederlandstalig onderwijs. Na de ontwikkeling in Brussel zou een uitbreiding naar de rest van Vlaanderen volgen. Voor de komende jaren wordt vooropgesteld dat men, in samenwerking met het Huis van het Nederlands Brussel, nog meer anderstalige Brusselaars wil motiveren om Nederlands te leren. Daarnaast wil de Vlaamse Regering zorgen voor een goede afstemming inzake de NT2-testafnames tussen enerzijds de diverse beleidsdomeinen die werken met taalkennisvereisten, en anderzijds het Huis van het Nederlands Brussel.
Minister, hierover heb ik aan u de volgende vragen. Welke concrete maatregelen zult u nemen om vanuit uw bevoegdheden mee uitvoering te geven aan het Horizontaal Integratie- en Gelijkekansenbeleidsplan?
Welke concrete maatregelen zult u nemen in samenwerking met het Huis van het Nederlands Brussel om ervoor te zorgen dat meer anderstalige Brusselaars naar de NT2-trajecten worden geleid? Hoe ver staat de ontwikkeling van de digitale app 'Nederlands oefenen in Brussel'? Hoeveel middelen stelt u voor deze app ter beschikking vanuit het reguliere Brusselbudget? Op welke manier zal de digitale app geïntegreerd worden in de NT2-trajecten voor Brusselaars? Op welke manier zult u het Horizontaal Integratie- en Gelijke Kansenbeleidsplan 2020-2024 inschakelen in uw strategische doelstelling om de positie van het Nederlands in Brussel te versterken?
Minister Dalle heeft het woord.
Mevrouw Tavernier, dank u voor uw vraag. Ik heb er in de bespreking van de beleidsnota en in deze commissie al meermaals op gewezen hoe belangrijk die promotie van het Nederlands wel is als speerpunt van de Vlaamse Gemeenschap in Brussel. Ik heb vanuit mijn drie bevoegdheden, Brussel, Media en Jeugd, meerdere acties ingeschreven in het Horizontaal Integratie- en Gelijke Kansenbeleidsplan 2020-2024, een aantal met onmiddellijke opstart in 2020, een aantal andere als mogelijke acties vanaf dit jaar.
Bij wijze van voorbeeld haal ik er een aantal aan die ook relevant zijn voor Brussel. Een eerste is bruggen slaan via het jeugdwerk: alle kinderen en jongeren moeten de mogelijkheid hebben te kiezen tussen verschillende jeugdwerkvormen, in eigen buurt of verder weg, via de projectoproep ‘Verbindingsambassadeurs’. Samen met collega Somers hebben we daar een illustratie van. Daarvoor zullen we binnenkort de toewijzingen doen.
Een tweede voorbeeld is het Nederlands in Brussel versterken. We motiveren nog meer anderstalige Brusselaars om Nederlands te leren en om dit vol te houden tot ze hun leerdoelen bereikt hebben. Het Huis van het Nederlands Brussel zet hiertoe acties op, vertrekkende vanuit het actieonderzoek ‘motivatie en verwachtingen NT2-leerders’.
Nog een voorbeeld gaat over respectvol samenleven, ook online. Daar wordt een dialoog over gelijkenissen en verschillen bij jongeren bevorderd. De focus ligt op genderthema’s, geaardheid, herkomst en handicap.
Vervolgens kijken we ook naar het bevorderen van handelingsbekwaamheid bij discriminerende uitspraken. We geven de opdracht aan een consortium van organisaties met expertise ter zake om het beschikbare materiaal in kaart te brengen en om na te gaan waar er lacunes zijn of actualisering nodig is.
Nog een voorbeeld is een digitale applicatie ‘Nederlands oefenen in Brussel’.
Er zijn ook acties van collega-ministers die betrekking hebben op Brussel. Zo is er een actie van mijn collega’s Somers en Beke met betrekking tot inclusieve en toegankelijke dienstverlening voor mensen van buitenlandse herkomst met een handicap. Het doel is om meer mensen van buitenlandse herkomst met een handicap toe te leiden naar de handicapspecifieke dienstverlening. Dit is niet exhaustief, het zijn naar een aantal voorbeelden.
U peilde ook naar het toeleiden van meer anderstaligen naar de NT2-trajecten. Het voeren van een taalpromotiebeleid is een opdracht die ik in eerste instantie toevertrouw aan het Huis van het Nederlands Brussel. Het Huis doet dit onder andere via het systematisch verspreiden van informatie over haar basisdienstverlening; promotiewerking Nederlands oefenen in Brussel via een gedifferentieerde aanpak, zowel fysiek als digitaal; ‘Plonge dans le néerlandais’ voor leerlingen uit de laatste graad van het Franstalig secundair onderwijs; het aanbieden van oefenkansen door middel van de structurele samenwerking met Brusselse organisaties om anderstaligen een oefenkans te bieden via vrijwilligerswerk.
De ontwikkeling van de digitale applicatie ‘Nederlands oefenen in Brussel’ is een engagement van minister Somers. Mijn engagement zit in de verankering van de app na afloop van het project als vast onderdeel van de werking taalpromotie in het Huis van het Nederlands. Dit project loopt dit jaar en volgend jaar. Voor meer informatie over de voortgang van het project verwijs ik naar collega Somers.
De eerste doelstelling van het Horizontaal Integratie- en Gelijke Kansenbeleidsplan 2020-2024 is: ‘De Nederlandse taal is de verbindende factor in onze samenleving. We zetten maximaal in op het verwerven van het Nederlands.’
Dat zal natuurlijk vanzelfsprekend bijdragen aan de versterking van de positie van het Nederlands in Brussel. Beide zijn met elkaar verbonden. Als meest concrete voorbeelden verwijs ik naar de eerder aangehaalde acties. De resultaten van het onderzoek rond de taalleerders zullen worden aangewend bij de uitvoering van het Horizontaal Integratie- en Gelijkekansenbeleidsplan 2020-2024. De digitale app ‘Nederlands oefenen in Brussel’ zal een vast onderdeel worden van de taalpromotie door het Huis van het Nederlands Brussel.
Mevrouw Tavernier heeft het woord.
Minister, onze fractie vindt het uiteraard een zeer goede zaak dat er grotere budgetten naar een aantal stevige en concrete projecten gaan, die kunnen bijdragen aan de integratie en gelijke kansen in Vlaanderen.
Minister, u hebt ons wat meer verteld over de digitale app die er zal komen om het Nederlands te oefenen. U verwijst me door naar minister Somers. Wel, ik zal hem daar zeker over ondervragen. Toch wil ik hier een aantal zaken onderstrepen voor u.
Onze fractie vindt het zeker en vast een goed idee, maar natuurlijk onder de voorwaarde dat het inhoudelijk iets bijdraagt op lange termijn. Het mag dus geen olijk appje zijn, want daar gaan toch heel wat middelen naartoe, veronderstel ik. Het is belangrijk dat de investeringen ook een duidelijk doel en een meerwaarde hebben.
Voor onze fractie zou een concrete meerwaarde kunnen zijn dat de digitale app wordt geïntegreerd in de NT2-trajecten voor Brusselaars en dat de toepassing ervan in Brussel als een soort best practice kan worden opgeschaald naar de rest van Vlaanderen.
Minister Dalle heeft het woord.
Ik heb geen verdere opmerkingen.
Mevrouw Tavernier heeft het woord.
Ik wil graag nog een beschouwing geven over iets anders uit het rapport. Het is een gewone mededeling en dus geen specifieke vraag. De Vlaamse Regering zal in de komende jaren voor een goede afstemming zorgen van de NT2-testafnames tussen enerzijds de verschillende beleidsdomeinen die werken met taalkennisvereisten, en anderzijds het Huis van het Nederlands in Brussel. Dat is een heel belangrijk actieterrein. Het is essentieel dat die testafnames steeds goed afgestemd zijn op de taalkennisvereisten in kwestie.
Minister, Onderwijs is bijvoorbeeld een beleidsdomein dat werkt met die taalkennisvereisten. Zoals u weet, geldt in het Nederlandstalig onderwijs in Brussel een voorrangsregeling voor kinderen van wie ten minste één ouder Nederlandstalig is. Ouders kunnen het recht op voorrang voor hun kind bewijzen door het slagen voor een taaltest bij het Huis van het Nederlands Brussel.
Onze fractie maakt zich echter wat zorgen dat die taaltest te fragmentarisch is om een correct beeld te krijgen of ouders al dan niet over die decretaal vastgelegde taalniveaus beschikken. Die test telt enkel voor mondelinge vaardigheden en laat vaardigheden als schrijven, luisteren en lezen buiten beschouwing. Uiteraard is iedereen welkom in het Nederlandstalig onderwijs, laat daar geen twijfel over bestaan.
Die voorrangsregel is er gekomen om gegronde redenen. Die mag niet worden uitgehold als gevolg van een te lakse toepassing door een te beperkte taaltest. Minister, ik roep u daarom op om zeker werk te maken van de vooropgestelde actie uit het Horizontaal Integratie- en Gelijkekansenbeleidsplan. Ik nodig u daarnaast ook uit om het format van de taaltest grondig te herbekijken en bij te sturen waar nodig, zodat de lat hoog genoeg blijft liggen. Ik dank u.
De vraag om uitleg is afgehandeld.